O, lend thy light! Alles schläft; einsam wacht Nur das traute heilige Paar. Silent night! Hid de flyve med paradis-grønt, Nusquam est ulla vox; Christ descends, the earth to free; Jesus, embraces mankind. Shines where Mary watches there, Slumber in heavenly peace, 1. |: Jesus die Völker der Welt! All things sleep, shepherds keep Holy night! 1. Alfred Edersheim (1825-1889), ca. Floats around the holy pair: Jesus, the Savior is here Silent night, holy night, Silent night, holiest night, Sleep," they softly sing. As the dawn of salvation draws near, Radiates from Thy manger bed, How the Angel-Hallelujah, 3. With the dawn of redeeming grace, 1859 Sleep in heavenly peace. Slumber in heavenly peace Hi_lee_gay Nacht! Ols dare Hair fom Grim_may bay_fright Certior fit pastor mox "Stille Nacht!" 2. peace Heil'ge Nacht! Stille Nacht! Son of God, our comfort, 3. |: Salig er englenes sang. Jesus the Savior is here, Nur das traute heilige Paar. Hi_lee_gay Nacht! holiest night! 3. Sleep in heavenly peace, Slumber in heavenly peace. Angels watch above, Heard the angelic ‘Alleluia!’ Slumber in heavenly peace. Stille Nacht! With the angels let us sing Silent night, holy night, Holy night! Still the night, Holy the night, Hail the morn with joyful song: Peace for ever shall reign. Promised to spare all mankind! Sleep in heavenly peace. Christ the Saviour has come. Um Ihnen die Auswahl wenigstens etwas abzunehmen, hat unser Testerteam außerdem den Sieger gekürt, welcher unserer Meinung nach unter all den getesteten Stille nacht text englisch beeindruckend hervorragt - vor allen Dingen beim Thema Preis-Leistungs-Verhältnis. Shteal_lay Nahcht! Bethlehem sleeps yet what light Sleep in heavenly peace! From earthly woes we would be freed Sleeping in heavenly rest. 2. Thou to us salvation art made, Peaceful night! 1875. As our Lord, free us of wrath, Jesus Christ is here!" 2. Child of heaven! Holy night! Book Company, 1918), #85, p. 99. All is calm, all is bright, Full of heavenly joy. Singing the Christmas morn ! Softly listens the wondering air. Sie bestehen seit dem Jahr 1071, als die Augustiner Chorherren das Stift St. Florian übernommen haben. Starry skies beaming bright, Holy night! Ring, proclaiming from far and near, Slumber in heavenly peace. Holy night! 2. Adam’s sin damned us quite, 6. holiest See the eastern wise men bring Väterlicher Liebe ergoß, Holy night! ", 3. Dengang Herren i krybben lå. peaceful Jesus, the Saviour, is here!’, Holy Night Oons dare Gnah_den Fillay lesst sayn, Lahng_ey schown oons bay_dahcht, Unsere Redaktion an Produkttestern verschiedene Hersteller & Marken ausführlichst verglichen und wir präsentieren unseren Lesern hier unsere Resultate unseres Vergleichs. Her child Jesus sweet and fair. Stille Nacht! Bright the star shines afar, Silent Night, Holiest Night! Silent night, holy night, night! Darkness flies, all is light, Blissful night, prophesied; Of His fatherly love us graced Echoing loud, both near and far; Brought the world gracious light, Hallelujah to our King! Silent night! Christ, the Saviour, is born! Son of God, O how bright All is calm, all is bright Guiding star, O, lend thy light! Land and deep silent sleep; Tönt es laut bei Ferne und Nah: 2. Silent night! Jesus our Saviour is here! Silent night! Stille nacht text englisch - Die besten Stille nacht text englisch unter die Lupe genommen! Rests in heav'nly peace. All's asleep, one sole light, Now in his mercy is born! Love is smiling from thy Face! All around, sleep profound O how bright By his love, by his might The world is calm, all is sleeping, Doorch dare Ayng_el Alleluja, Sleep in heavenly peace! Silent night! He is Christ the Lord. 2. night! "Glory be to God in heav'n; Full of heavenly joy. John Freeman Young Heilige Nacht!“ gesungen von den St. Florianer Sängerknaben Die St. Florianer Sängerknaben sind eine der ältesten Institutionen im Musikleben Oberösterreichs. "Stille Nacht, Heilige Nacht" Text in verschiedenen Sprachen Das Weihnachtslied "Stille Nacht, Heilige Nacht" wurde am Heiligen Abend 1818 vom Dorflehrer Franz Xaver Gruber komponiert. Silent night! Sung by heavenly harbingers bright, Das Stille Nacht Hörbuch als Download erzählt liebevoll in 24 liebevoll Geschichten mehr über die Entstehung des berühmten Weihnachtsliedes. Where the Saviour is born. Stille nacht text englisch - Der Vergleichssieger . Rang so loud from near and far; Child of heaven! From the heavenly kingdom sent, Wond'rous star, lend thy light, O how bright Engle sjunge om barnet så smukt, Darkness flies and all is light! Holy night! Guiding trav'lers on their way; Holy ight! hallowed night! 1. 1. Text: Joseph Mohr, Musik: Franz Xaver Gruber / stillenacht.com. Shepherds first saw the sight Full of heavenly joy. Radiant, from thy innocent face, Watches over the holy child. Silent Night! God our Father us has graced, 1813 - 14 June 1883). Shows the grace of His holy might Whisp'ring round the Child so fair: may you bring peace to the world, Christe, natalibus. Noor dahs trou_tay hi_lee_gay Paar. 5. Oond als Broodair hoold_fall oom_shloss Und als Bruder huldvoll umschloß Jesus the Saviour is born. Stille Nacht, heilige Nacht, Hirten erst kundgemacht! 3. Silent night! All asleep, lonely light, The tidings from star to star, Sleeps in Mary’s arms. Silent night! He is Christ the Lord, Lange schon uns bedacht, |: Jesus in deiner Geburt! Sleeping in heavenly grace, Satz für Orgel von Franz Xaver Gruber, 1855, Satz von Joseph Mohr ~1820, die frühest bekannte Melodie, visit Jako for "Silent Night" in 100 more languages. Jesus the Savior of man! 2. Guiding star, lend thy light, Breaks the day when the Saviour of men. Jesus, God's promise for peace. Jesus the Saviour is here! By thee we see |: Jesum in Menschengestalt! So with fatherly love rejoice, God in human form! On the plain wakes the strain, 3. Holy night, Silent night; Radiant beams from Thy holy face Angelorum alleluia; Slumber reigns! Christ the Saviour is born. Heil'ge Nacht! Praise to God and good tidings bring, Jesus the Saviour is here. Source: Eleanor Smith, et al., eds., The Children's Hymnal (New York: American Peace on earth to you is giv'n, Peaceful Whilst the happy and privileg'd pair holiest :| Holy 1. Long ago, minding our plight 2. Watch on Bethlehem's silent hill; And then Jesus, as brother embraced. Sleep then, Jesus dear! 4. Jesus, a Saviour, is born; Child of David's line, Son of God, love’s pure light Silent night! Silent night! Hellig sang med himmelsk lyd! Shepherds lone, hail the light, Blessed was that happy morn, Ah_lays shlayft; ine_sahm wahcht Round yon Virgin Mother and Child. 6. Hear the Alleluias ring Jesus the Saviour is here! 3. As the dawn of salvation draws near, Fraught with tidings of boundless delight Above is the original text as written by Joseph Mohr in 1816. Silent night, holy night. Jesus, salvation for all. Thro' the darkness beams a light! - Fassung - Autograph VII. Silent night! 3. Holy night, Silent night; Pouring splendor of centuries down, glory on high, Wondrous star! :| Holy night! Leeb' ows die_nem get_leech_en Moond, Silent night ! Holy watch Joseph keeps; 2. Still the night, Holy the night, For the standard English version created by John Freeman Young in 1863, see “Silent Night” – Lyrics. 2. Jesus, all nations on earth, "Christ the Savior is here!". Wondrous Star, O lend Thy light! Holy Night! Where the watch of the shepherds is kept, peaceful night! Silent night! |: "Yay_sus dare Retter eest dah!" Christ the Saviour is here. Shepherds first with delight All the peoples on earth!\. wie es im Jahr 1818 uraufgeführt wurde. Stille Nacht! For a more detailed account of how this Christmas song came to be see Stille Nacht/Silent Night: The True Story. Holy night! 1. Grace divine! His Heart doth watchful beat; night! "Christ the Savior is here!" Par sanctissimum vigilat, only the noble couple, holy couple Christ, our Lord, at thy birth, Stille Nacht! Alleluia! Hirten erst kundgemacht Heil'ge Nacht! Wo sich heut alle Macht Stille Nacht auf englisch - Silent night with lyrics - YouTube In the dark age of our fathers decreed: Silent night, holy night, "Christ the Saviour has come, holiest Holy child with the clustering hair, Bud om ham, som i krybben lå; ‘Jesus, the Saviour, is here! :| As the Child of peace and love Silent night, holy night, Viele übersetzte Beispielsätze mit "Stille Nacht Heilige Nacht" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. Son of God, O what love The Messiah is born! Silent night, holiest night, hvìzdy pøi svitu u jeslí dlí, Cradles a sleeping child. Jesus, Lord at thy birth. Sleep in heavenly peace! 3. shadowy night ! Shows the grace of His holy might Jesus, Lord, at Thy Birth! Christ the Saviour has come!". Christ the Saviour is born, Manat ex ore sanctissimo, Purple dome, starry light ! 1. 3. Sounding everywhere, both near and far: Love from your holy lips shines clear, Christ the Light of the World, 2. the holiest child. Crispo crine quieti se dat Son of God! Watch o'er the child, beloved and fair, Versionen : #1 #2 #3. Silent night! O'er the cradle of her child. All is light! Shines, the light of redemption and grace Submitted by: Jean Rowsell, Stille Nacht Museum Arnsdorf, Salzburg Silent Sleep in heavenly peace! Pierce the darkness all around; Though are closed those Eyes so sweet, Child of heaven! 5. Holy Night! Peace on earth angels cry, Holy night! 4. Son of God thy birth doth sound Silent night! 1859. Holy night! Gather round, people dear! Borne by angels from near and far, |: Fryd dig hver sjæl, han har frelst! Jesus, Lord at Thy birth. Englisch Übersetzung Englisch. Heard the angel-song alleluia, Shepherds first, tending sheep. Sleeping in heavenly grace. hail the King! Skies are clear, stars are bright, 3. Shepherds saw Wondrous light, Round yon godly tender pair. Group:   (Round yon Virgin, Mother and Child)   (Holy Infant, so tender  and      "Christ the Lord is come." Taynt eys lout bay Fair_nay oond naw:   their watch are keeping, Soloist:  Their flocks are safe within the fold, Secure |: Shlah_fay in him_lish_air Roo! And unseen, while all is still, Comes to us the glorious sight: Lovely boy-child with curly hair, 3. Jesus, all nations on earth. Hole_dare Knahb' eem low_kig_ten Haar, In der Väter urgrauer Zeit Sleep in heavenly peace, Shining where the mother mild Shteal_lay Nahcht! Translator Unknown From the Father’s stern decree, Where today all the might Angels' song with wonder hear, Angel voices wake the air; While earth’s peoples, with once voice, But the Son, to set us free Shteal_lay Nahcht! Durch der Engel Alleluja, Iesus salvator adest. Han har himmerigs dør oplukt. 4. night! "Sleep, sleep, my Babe Divine! Jesus, a Saviour, is born. Softly glitters bright Bethlehem's star. Stille Nacht! Abundant grace for our intent. Hi_lee_gay Nacht! "Stille Nacht, heilige Nacht" ist eines der bekanntesten Weihnachtslieder. holy night! Here at last, healing light Verse One: Unknown, 3. With the advent of the Son, (verses 1-3), ca. Lovely Child, now take thy rest: "Hallelujah! Since times of our fathers He hath Woe seech height all_eh Mahcht Watch the wonderful infant with care, Sleeps in Mary’s arms, Christ, der Retter, ist da! Wondrous news to shepherds tell! “Jesus, the Saviour, is here!” 2. but only the angels' Halleluja Night Museum, Rick Strong and Douglas Anderson. Sleep in heavenly peace. A Child from whom all blessings flow Holy Night! All's asleep, one sole light, |: Sleep in heavenly peace! Thro' the darkness beams a light, Jesus Christ is here! Sleep in heav'nly rest. Silent night! Lieb' aus deinem göttlichen Mund, Obligato:  (Carol) Silent night, peaceful night! Silent night! 1. From the heavens' golden height “Holy, harmless, and undefiled," night! hallowed night! :| Heard from heaven the white-robed throng :| With the Angels let us sing, 3. Which the Angel chorus sing Silent night! Peaceful night! :| Silent night! Sleep in heavenly peace. holiest 1. Hallelujah, hail the King, 1.      Sleeps the infant Christ. Jesus, Lord, at Thy Birth! Saviour, born for us. Son of God, love's pure light, O'er the Child Who, in softest sleep, „Stille Nacht! 2. Silent night! Over realms with darkness spread, |: Yay_soom in Men_shen_gay_stalt! Sleep in heavenly peace! 2. holiest night! With the angels let us sing Cometh, a little child ! 5. On thy mother’s gentle breast Schlafe in himmlischer Ruh! Übersetzung des Liedes „Stille Nacht“ (Christmas Carols) von Deutsch nach Spanisch Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 is announcing the good news: The Lord in Heav'n on high decreed Shepherds first saw the light, :|. 3. jala lid v blahý klid, Still the night, Holy the night, Now the shepherds went their way, Silent night, holy night, Is in every feature protray'd! Operating Instructions for the phonetic version: Pronounce the "ch" like loch in Loch Lomond. 1. from danger, want, or cold, In the infant Saviour's face, Mindful of mankind's plight 1.Silent night, holiest night, Christ the Saviour is here, 5. Silent night! Thou didst smile when Thou wast born; Aus des Himmels goldenen Höhn, Silent night, holy night, night! God above at that sight Als der Herr vom Grimme befreit In this saving hour of thy grace, Verse Three: John Freeman Young. Love is smiling from thy face, |: "Jesus der Retter ist da!" |: Evig er englenes sang. Son of God, love's pure light Told by angelic Alleluja, Thou in Bethlehem born. All is dark, save the light Holy night! 1. Jesus, the Saviour is here! Group: (All is calm) (All is bright), Soloist:   S - i - l - e - n - t, Silent N-i-g-h-t,    H - Det er englene, hyrdene så, Guard the Virgin Mother mild, 1. |: Yay_soos in die_ner Gay_boort! Sleeps the earth, calm and quiet; Heil'ge Nacht! Holy night! Christ our Saviour is here, Christ th' incarnate God, Holy child with the clustering hair, Saving us all from sin's dark thrall 3. 5. "Peace!" hallowed night! :| Jesus their brother proclaim! Mary and Joseph in stable bare, God the world from misery freed, Slumber in heavenly peace, 5. Waked by angels' glorious strain: God's Son laughs, o how bright. (verses 1-3), ca. Jesus, embraces mankind. Jesus the Savior is come. 4. Dr. 3. :|, 1. Cum is nobis auxilio, Where today all the might Silent night! Rests in Heavenly peace. 6. 6. Shepherds quake at the From the heaven’s golden height Love from your holy lips shines clear, hallowed night! Salig fred, himmelsk fred, Lo! |: Promised to spare all mankind! Darkness flies! 4. joyous sound! Shepherds first saw the sight Moonbeams form silvery light Holy night! Peaceful "Christ the Lord is come.". Alleluia to our King! Christ the Light of the World. Shepherds hear the Angels sing: Watching o'er the Holy Child, Watch and wind sleepless in love, hallowed night! Blessèd was that happy morn, Stille Nacht! Holy night! Silent night, holy night! Rests in heavenly peace. Radiant beams from Thy Holy Face 6. Jesus the Saviour is here! As a brother gently embraced Child of David's line. night! mystical night ! Heard the angelic Alleluia 2. See “About ‘Stille Nacht'” below for more about the history of this Austrian Christmas carol. Ows days Him_els gol_day_nen Heyn, Strains of heavenly peace, Jesus, Lord at Thy birth. All the peoples on earth! Rests in heav'nly peace, 4. night! 4. peaceful Heilige Nacht! is watching with concern Holy Infant, so tender and mild, Stopford A. Brooke (1832-1916), ca. Gottes Sohn, o wie lacht Lieb' aus deinem göttlichen Mund, Da uns schlägt die rettende Stund', Christ, in … Long we hoped that He might, Silent night, holiest night! Charles Timothy Brooks (20 June 1813 - 14 June 1883) 1. peaceful Holy night! Shines the love in thy holy face, 5. Silent Night, Holy Night Text: Joseph Mohr, 1816 Melodie (Komposition): Franz Xaver Gruber, 1818. Holy Night! 2. From the heavens' golden height Far and near, the Angels song, As our Lord, free us of wrath, Peaceful Jesus, God's promise for peace. Songs of Angels fill the air Silent night, holiest night, All things sleep, Angels bright Just the faithful and holy pair, 1. Silent Night! Still the earth, lone the light Thou in Bethlehem born. mild,), Soloist:  Sleep in peace, Silent Holy Night, Sleep in :| Far and near breaks the morn ! Stille Nacht, heilige Nacht! Jesus Christ is here! Soloist:  'Neath the silent stars a town is sleeping, Shepherds on the hills, Angels watch above. Holy night! Shepherds listen while angels sing O how bright Sancta nox, placida nox! Silent night, holy night! Silent night! Silent night! With the dawn of redeeming grace, Shteal_lay Nahcht! Silent night! 2. Sancta nox, placida nox! Rev. Rests in heavenly peace. Silent night, holiest night, Dee dare Velt Hile gay_brahcht, o - l - y, H o l y  N i g h t Beams the ray of heavenly grace 1. Holy Night" Jesus the Savior is come! |: "Christ the Savior is here!" O how bright Silent night! Here_ten airst koond_gay_mahcht Fred på jord, fryd på jord, Sleep, my heart doth hear! Holy Night! Group:  (Sleep in heavenly peace, Sleep in heavenly peace.). Kings and seers sought thy light, Yonder, where they sweet vigils keep In dare Fay_ter oor_grau_er tzite 1. Heard resounding clear and strong, Silent night! 3. 2. Son of God, love's pure light Jesus, as one of mankind, Wondrous Star, O lend Thy light! :| |: Jesus, Lord, with your birth! Jesus Christ is here! Gold and purple, a glorious crown, Stille Nacht! Sleeps the world, yet the light Christ the Saviour is born. God's own son, oh how bright “Jesus, the Saviour, is here!”. Heil'ge Nacht! |: Oller Velt Show_nung fair_hees! :| 1. Glories stream from Heaven afar, Still and wakeful the thrice bless'd pair. 1. Sleep in heavenly peace! Bearing down to earth the song, And then Jesus, as brother embraced. Silent night! Silent night! Silent night! Christ is born indeed.". Yonder where they sweet vigils keep, 4. |: All the peoples on earth! oh, what light Christ, our Lord, at thy birth. Brought the world peace tonight, 2. Sleeps the infant Christ. Silent night, holy night. 6. Promised to spare all mankind! Christ is born indeed, Shepherds first tell the sight! Still the night, Holy the night, 2. Holder Knab' im lockigten Haar, God in human form! Holy night! Angels throng the starlit air, Holy night! Thou didst smile when Thou wast born; Little child, O how bright in einigen europäischen Sprachen Es ist angeblich das weltweit bekannteste Weihnachtslied. Silent night! Silent Night. Auf englisch Stille Nacht, heilige Nacht Das weltweit berühmteste Weihnachtslied in der englischen Fassung - Silent Night (deutsch: Stille Nacht). Light around! sight! holy night! Silent night, holy night! :| |: Schlafe in himmlischer Ruh! Round yon Virgin Mother and Child! Holiest night! Julefryd, evig fryd, William C. Egan (verses Fay_ter_lee_cher Leebay air_goss, Silent night, holy night, Uns der Gnaden Fülle läßt sehn, Gifts and homage to our King, 3. Silent night! Shepherds first see the light, Holy Babe, smiles alight, |: Yay_sus dee Felker dair Velt! Silent night! Heil'ge Nacht! Of angels singing alleluia Engle dale ned i skjul. Sounding everywhere, both near and far: Silent night, holy night, All the world redeemed, 1. night! Long we hoped that He might, Still the night, Holy the night, Murm'ring low her lullaby; Curly haired Infant so tender and fair, Rests in heavenly peace, Heil'ge Nacht! Holy night! Silent night! Holy night! hail the King! Darkness flies and all is light! Die der Welt Heil gebracht, Our salvation’s hour! Silent night! Earth awake, silence break, Bells are ringing everywhere, Sounding loud from far and near, 2. Shteal_lay Nahcht! All is dark, save the light night! Heaven is near, earth is bright, Silent night! Tichá noc, svatá noc, Now in his mercy is born! Goat_es Sown, oh we lahcht Der Österreicher Joseph Mohr (1792-1848, siehe wikipedia.org) verfasste den Originaltext. Now there strikes the hour of grace; v nichž malé dìátko spí. Shepherds first told aright, Young and old, gather near! Verses 1, 6 & 2 are the verses of the usual translations. "Sleep, sleep, O Baby King! Sheperds first see the sight. Jesus, our Redeemer! Heavenly harps their chorus swell! "Peace on earth, Good-will to men; 4-6), 2007. Silent night! Jesus Christ is here! The Messiah is born! Rev'rent watch with Mary mild Jesus the Savior of man! Nate Dei, suavis vox 4. O'er the Babe who in silent sleep, Jesus, our Master, is here. Born to save us all. Silent Night! Verse Two: Jane Montgomery Campbell, alt. Silent night! Heavenly Hosts sing Alleluia! Heilige Nacht! Born to save us all, long watch keep Silent night! Brought the world peace tonight, Silent night! Unter www.silentnight.web.za finden Sie über 200 Übersetzungen. Darkness flies and all is light! 1. Shadows of the past are gone all things sleep, |: Jesus, as man on this earth! Christ our Saviour is here. 3. Christ the Redeemer is here. Stille Nacht! night! Dvì jen srdcí tu v Betlémì bdí, 1. :| „Stille Nacht, heilige Nacht“ wurde in Österreich komponiert und im Jahre 1818 in der Kirche St. Nikola in Oberndorf bei Salzburg erstmals aufgeführt. |: Aller Welt Schonung verhieß! Down from heaven's golden height Sleep in heavenly peace, hallow'd night! Jesus the Saviour is come. Hi_lee_gay Nahcht! 2. Giving life and love to all, Where in Bethlehem watch the blest pair. Silent Night! All is calm, all is bright. Silent night! Im Stille nacht text englisch Vergleich sollte der Testsieger in den wichtigen Kriterien abräumen. Holy night! night, — heralding dawn ! 1. Auf welche Faktoren Sie als Käufer vor dem Kauf Ihres Stille nacht text englisch Acht geben sollten! Sonat voce clarissima Jesus, our Saviour is here! |: Lønligt iblandt os de gå. 2. Christ th' incarnate God. Strikes for us now the hour of grace, ", Rev. Holy night! Holy night! Sleep, God's Son and mine! 3. Hi_lee_gay Nacht!      Saviour, born for us. 3. See the eastern wise men bring Save that pair who lone vigil keep 3. Es wurde bereits in viele Sprachen übersetzt. Holy night! Glade jul, dejlige jul! 6. Durch der Engel Halleluja Tönt es laut von fern und nah: Christ, der Retter, ist da! angel-Hosts glorified, Hvor de se, hvad for Gud er skønt. Christ, the Saviour, is born! Earth is hushed, Heav'n a-light! Hallelujah to the King. Silent Night! Da uns schlägt die rettende Stund'. Holy Night! stars above Full of heavenly joy. Sleeps the world in peace tonight. Christ, the Saviour is born, All is still, Jesus sleeps; O'er his cradle the glad vigils share. 4. Jesus, as man on this earth! Silent night! a Seraph sings, Silent night! :|, 1. Lovely boy-child with curly hair, Hark the wondrous angel throng, Gifts and homage to our King! Sleep in heav'nly rest. :| Puer dulcissimus. Guiding Star, O lend Thy light! Christ is here, all is light, Holy night! Gottes Sohn! :| Our salvation’s hour! Sunk in heav'nly repose, Heilige Nacht! High your anthems of melody raise, 3. 3. Jesusbarnet iblandt os bor. Calling clearly near and far: Jesus, our Redeemer! Christ the Redeemer is here, Heilige Nacht! peaceful night! Where adoring watch the pair, God sends his Son to earth below Guiding Star, O lend Thy light! 3. Holy infant with curly hair, O'er the Babe, who, in silent sleep; Jesus, our Master, is here; Jesus, Lord, with your birth! Child of heaven! Loud proclaiming near and far; Shepherds saw angels bright, Silent Night, Holy Night Jesus the Saviour is come, Die Betreiber dieses Portals begrüßen Sie als Leser zum großen Produktvergleich. Wondrous Star, O lend Thy light! Silent night, holy night! Shepherds, hushed, saw the sight, 1881. Since times of our fathers He hath hallowed night! Strains of heavenly peace. Charles Timothy Brooks (20 June Silent night, holiest night, Mary bends His Face to see, night! Beckoning Israel's eye from afar Silent night! Holy night! 2. Just the faithful and holy pair, Who their gold and incense bring, Silent night, holiest night! Shteal_lay Nahcht! Jesus, salvation for all. Still the night, Holy the night, Jesus, Lord at thy birth Sleep in heavenly peace. Sancta nox, placida nox! Bringing pardon and healing again, Jesus the Savior is here.". :| With the dawn of redeeming grace, Watch, as in His Father's care 2. Alles schläft; einsam wacht Homage to this Child to pay: 1. Where the manger so rude and wild Peaceful night! 5. Holy child with the clustering hair, Jane Montgomery Campbell (1817-1878), 1863. Silent Night! Radiant beams from thy holy face, God's dear Son, bringeth light, Bethlehem wakes to hear the strain: Jesus, as man on this earth! Und zwar in der Gemeinde Oberndorf, nördlich und unweit von Salzburg. Jesus the Saviour is born! Guiding Star, O lend Thy light! 2. Darkness flies and all is light! Naught in sight! Jesus, Lord, with your birth! All the world redeemed. Angels songs are heard above :| Spread the tidings o'er hill and plain, "Peace the Saviour brings.". 3. Jesus, our Saviour is here, 2. Gottes Sohn, o wie lacht Holy night! Heaven and earth in full chorus of praise: Clear proclaiming a Saviour born ! Told by angelic Alleluja, Moonbeams form silvery light 1. John Freeman Young 1. When thou smil’st, love-beams bright 1. Saviour since thou art born, holiest Toner julenat herned. Jesus our Saviour is here! Hark! Hi_lee_gay Nacht! Heavenly hosts through the stillness have swept. Engle bringe til store og små :| holiest Shepherds first see the sight. holiest night! Offerings to the promised King, Stille Nacht Text In den folgenden sechs Strophen finden Sie den Original-Text des Weihnachtsliedes Stille Nacht! Saviour since thou art born. 2. Sleeps the world, hid from sight, Stille Nacht! Holy night! Jesus, as one of mankind. Dah oons shlaygt dee rett_en_day Shtoond'. Sleeping in heavenly rest; Jesus Christ is here! 2. 5. See the Eastern Magi bring, Jesus their brother proclaim! Shepherds hear the angels sing — Silent night! Gifts and homage to our King! Of His fatherly love us graced Thro' the darkness beams a light; and may you reign here: Silent Night! Sunk in heav'nly repose. Silent night, sacred night! the holiest child, Shepherds hear the angels sing God's Son laughs, o how bright. Holder Knab im lockigten Haar, Schlafe in himmlischer Ruh! Silent night!